看了前面那篇“献给游走在黑暗里的清华人”,多了不少的感慨。经过深入的考虑和讨论,决定把博客的那句压题的名句换掉。
原先为:
我有一个梦想/We must be happy in the following days.
改为这个:
心随所致,梦想为开/Follow your dreams, follow your heart.
倾听自己的内心,按照自己的意愿生活,即使最终做到的没有几个,也值得去努力尝试。
看了前面那篇“献给游走在黑暗里的清华人”,多了不少的感慨。经过深入的考虑和讨论,决定把博客的那句压题的名句换掉。
原先为:
我有一个梦想/We must be happy in the following days.
改为这个:
心随所致,梦想为开/Follow your dreams, follow your heart.
倾听自己的内心,按照自己的意愿生活,即使最终做到的没有几个,也值得去努力尝试。